Thành viên Cộng đồng

Thứ Sáu, 15 tháng 1, 2016

Kỷ niệm về Marnie


Trong thế giới này có một vòng tròn phép thuật vô hình.
Tại một ngôi làng ven biển, trong căn biệt thự không người cạnh đầm lầy.
Xuất hiện trước mặt Anna - một cô bé với trái tim khép kín...
Marnie - một cô bé tóc vàng bị giam giữ sau ô cửa màu xanh...
"Đây sẽ là bí mật của hai chúng ta, mãi mãi."
Những hiện tượng kì lạ liên tiếp xảy ra với cơ thể Anna:
Một buổi dạ vũ vượt qua thời gian. 
Khu rừng của những lời bộc bạch. 
Đêm khuya trong ngọn tháp dựng trên vách đá.
Những kỉ niệm mùa hè của hai cô bé nối tiếp nhau,
Anna được bao bọc trong một tình yêu mà cô bé chưa hề nghĩ đến.
"Mình sẽ đợi cậu ở bờ vịnh đó. Mãi mãi...
Mình yêu cậu."


I. THÔNG TIN PHIM

Kỷ niệm về Marnie
Omoide no Marnie (思い出のマーニー)
Thông tin phim
Đạo diễnYonebayashi Hiromasa
Sản xuấtSuzuki Toshio
Kịch bảnYonebayashi Hiromasa
Niwa Keiko
Ando Masashi
Dựa trênWhen Marnie was There của
Joan G. Robinson
Âm nhạcMuramatsu Takatsugu
Hãng sản xuấtStudio Ghibli
Phát hànhToho
Quốc giaNhật Bản Nhật Bản
Ngôn ngữTiếng Nhật
Kinh phí1,15 tỷ yên Nhật Bản
Doanh thu3,63 tỷ yên Nhật Bản
Nói qua về tên dịch tiếng Việt, từ Omoide(思い出) có thể dịch thành kỷ niệm, ký ức, hồi ức. Trong bài cập nhật đầu tiên về phim này bằng tiếng Việt trên trang GhibliVietNam vào cuối năm 2013, tên phim đã được dịch là Kỷ niệm về Marnie. Cách dịch này vừa trung thành với tên Nhật, vừa có điểm giống với cách dịch của phim khi được công chiếu tại Pháp là Souvenirs de Marnie.
Một số bản dịch khác là Hồi ức về Marnie hay Ký ức về Marnie đều đúng với cách dịch này, và có nét tương đồng với tên dịch của Đài Loan là Hồi ức trung đích Mã Ny
Chỉ có cách gọi như Hồn ma Marnie  thì mới là thảm họa mà thôi! 

II. LINK XEM VÀ TẢI PHIM
1. Link tải phim: 
 -Bản m720p
 -Bản 720p
 -Bản 1080p 

2. Link xem phim
a. PhimHD

III. NHẠC PHIM
1. Các bài hát trong phim: 


2. Ca khúc chủ đề:

Fine On The Outside (Vietsub)
Fine On The Outside (Vietsub)Nguồn: Kido-Fansub Cảm ơn bạn Quang Hải đã chia sẻ!
Posted by Hãng phim hoạt hình Ghibli on 9 Tháng 7 2014


IV. THÔNG ĐIỆP CỦA ĐẠO DIỄN YONEBAYASHI
Trích từ bài viết trên GhibliVietNam

"Điều tôi mong muốn nhất trong bộ phim này là mang lại hình ảnh chân thực nhất về một cô bé 12 tuổi. 

Cá nhân tôi thấy những bé gái ngày nay ở độ tuổi đó đôi khi cảm thấy rất cô đơn không khác gì cảm giác của Anna và những điều mà cô bé đã trải qua trong phim. 

Dù hoàn cảnh gia đình Anna khá đặc biệt, nhưng sự khác biệt là không lớn. Ở tuổi 12, những cô bé này đã có nhận thức rõ ràng cũng như mong muốn khám phá bản thân. Đó là nỗi lo lắng điển hình của tuổi dậy thì. 

Ngoài ra tôi còn muốn tái hiện quá trình trưởng thành của các em khi nhận được sự ủng hộ và tình cảm của những người xung quanh. Từ đó giúp các em hiểu và biết yêu thương người khác. 

Thật ra, giống như những tác phẩm trước của Ghibli đều xoay quanh những nữ nhân vật ở tuổi này, điểm khác biệt ở đây là tôi đã mạnh dạn vẽ nên một hình ảnh gần gũi hơn. Ban đầu, Anna rất tự ti, không dám đối mặt trực tiếp với ai thì về sau, cô bé đã mạnh dạn hơn rất nhiều. Dù với chúng ta đó chỉ là một bước tiến rất nhỏ, nhưng đối với một cô bé đơn độc như Anna, đó là một điều thật to lớn. 

Với tôi, một bộ phim có ý nghĩa chính là thông qua một bước tiến nhỏ để truyền tải thông điệp lớn. Đó cũng chính là điều làm tôi suy nghĩ khi thực hiện một tác phẩm."
Yonebayashi Hiromasa trả lời phỏng vấn khi phát hành "Kỷ niệm về Marnie" ở Pháp với tựa Souvenirs de Marnie.


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét