崖の上のポニョ (Gake no Ue no Ponyo) | |
---|---|
Thông tin phim | |
Đạo diễn | Miyazaki Hayao |
Sản xuất |
|
Kịch bản | Miyazaki Hayao |
Âm nhạc | Hisaishi Joe |
Chỉ đạo hình ảnh | Okui Atsushi |
Biên tập | Seyama Takeshi |
Hãng phim | Studio Ghibli |
Công chiếu | Ngày 19 tháng 7 năm 2008 |
Thời lượng | 100 phút |
Quốc gia | Nhật Bản |
Bài đăng bao gồm link xem/tải phim, nhạc phim và cảm nhận tác phẩm:
“Từ lâu tôi đã muốn làm một bộ phim với mô-típ biển, nhưng hoạt họa để sóng nhìn cho ra sóng rất khó. Nên đến giờ tôi mới làm được. Tôi cũng nghĩ rằng chúng tôi rời xa trẻ em quá, Hãng phim nên quay lại với các bé năm tuổi. Nhưng tôi không thể làm một tác phẩm giống Totoro. Do đó cốt truyện của Ponyo phức tạp hơn chút. Nếu muốn làm một phim ngây thơ, bạn phải làm ngắn. Làm phim quá dài cho trẻ em nhỏ là không nên. Nhưng tôi muốn Ponyo sâu sắc hơn tí, bởi vậy phim này dài 101 phút.”
~Miyazaki Hayao
I. Link xem/tải phim:
1. Link xem phim:
Anime 47
AnimeTVN
Hãng phim hoạt hình Ghibli (Phim 16 số mục VI)
1. Link xem phim:
Anime 47
AnimeTVN
Hãng phim hoạt hình Ghibli (Phim 16 số mục VI)
II. Nhạc phim:
1. Bản mp3:
2. Bản hòa tấu:
Không giống như câu chuyện "Nàng tiên cá" nguyên bản, cô nàng cá Ponyo của đạo diễn Miyazaki có một số điểm khác biệt.
Trong truyện cổ tích, "Nàng tiên cá" hầu như chỉ nói về sự hy sinh chịu đựng của người con gái, ít nói đến hy sinh của người con trai. Nhưng Nàng cá của Ghibli đã làm rõ điểm đó.
Sự hy sinh sinh của người con gái cho tình yêu đã được làm rõ qua hình tượng Ponyo, cô bé cá yêu cậu bé Sosuke đến nỗi sẵn sàng bỏ phép thuật, gia đình để trở thành con người bình thường để sống với Sosuke. Cô bé làm như vậy vì cậu bé Sosuke còn quá nhỏ, chưa thể tự lập rời bỏ thế giới con người mà xuống biển giống bố Fujimoto của Ponyo được.
Còn sự hy sinh của người con trai đã thể hiện rõ qua Fujimoto, bố của Ponyo. Do Granmamare, mẹ của Ponyo và cũng là nữ thần biển cả không thể vứt bỏ nhiệm vụ của mình mà đi đến thế giới con người với Fujimoto. Nhưng tình yêu với Granmamare quá lớn, khiến Fujimoto sẵn sàng từ bỏ mọi thứ quen thuộc, bỏ thế giới loài người trở thành một kẻ không thể tồn tại một cách bình thường như những người khác (ông không thể sống trên cạn mà thiếu nước, cũng như khi ở dưới nước ông phải có bóng khí để thở). Ngoài ra trước khi tiễn cô con gái rượu ra đi, ông tin tưởng và đối xử với Sosuke như một người đàn ông trưởng thành.
Ông là mẫu người cha luôn chăm lo, bảo bọc cho con cái, đôi khi hơi quá đáng. Ông làm như vậy vì có thể ông không muốn cô con gái trở thành một kẻ như mình, không thể hoà nhập được vào thế giới mới, thế giới của loài người mà ông đã từ bỏ. Nhưng có lẽ ông lo lắng hơi thừa, sự quan tâm chăm sóc của mẹ Lisa và Sosuke như một người trong gia đình khiến cô bé không cảm thấy lạc lõng, ngoài ra cô bé còn khá nhỏ nên có thể hoà nhập tốt hơn bố mình.
Cảm giác của ông bố Fujimoto khi tiễn con gái đi, và những lời ông dặn chàng rể Sosuke có thể diễn tả bằng lời bài hát I Love Her First:
Chìm đắm trong phút giây và khuôn mặt trìu mến
Tình yêu họ trào dâng và tôi một mình cô đơn chốn này
Lặng lẽ như không còn ai khác trên thế gian
Cách đây không lâu, chỉ mình tôi là đã đủ cho con gái
Tôi là số một trong tim cô bé
Con đã nói vậy mà
Và con vẫn quan trọng như cả cuộc đời tôi
Chỉ muốn cho con biết
Vậy nên hãy cẩn thận khi anh đang bên con gái tôi
Thời gian thay đổi tất cả
Cuộc sống phải luôn tiếp diễn
Và tôi sẽ không bao giờ ngáng con đường của anh
Nhưng tôi đã yêu cô bé đầu tiên và cô bé là của tôi trước
Một phần trái tim tôi sẽ luôn thuộc về cô con gái
Từ hơi thở đầu tiên con thở
Khi con cười với tôi
Tôi biết tình cha rất sâu nặng
Và tôi mong cô bé sẽ tìm thấy anh một ngày nào đó
Nhưng thật khó khăn khi phải chia tay cô bé
Làm thế nào người thiếu nữ bên anh
Có cùng khuôn mặt tàn nhang bầu bĩnh tôi từng biết
Khuôn mặt từng nghe tôi kể chuyện cổ tích
Và được đắp chăn cho từng đêm
Và tôi biết, khi tôi thấy anh đi với con bé lần đầu
Mọi chuyện chỉ còn là vấn đề thời gian
\m/
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét